{"id":611,"date":"2004-12-01T14:15:04","date_gmt":"2004-12-01T13:15:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.hergegenootschap.nl\/wp2\/?post_type=portfolio&#038;p=611"},"modified":"2017-08-31T12:25:49","modified_gmt":"2017-08-31T10:25:49","slug":"sapperloot-5-kuifje-in-portugal","status":"publish","type":"portfolio","link":"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/portfolio\/sapperloot-5-kuifje-in-portugal\/","title":{"rendered":"Sapperloot 5, Kuifje in Portugal"},"content":{"rendered":"<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-613\" src=\"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/sap-5-b-208x300.jpg\" alt=\"\" width=\"208\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/sap-5-b-208x300.jpg 208w, https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/sap-5-b-768x1110.jpg 768w, https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/sap-5-b-709x1024.jpg 709w, https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/sap-5-b-1170x1691.jpg 1170w, https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-content\/uploads\/2017\/08\/sap-5-b-585x845.jpg 585w\" sizes=\"(max-width: 208px) 100vw, 208px\" \/><\/p>\n<p>Portugal neemt een bijzondere plek in, in de historie van Kuifje. Portugees is namelijk de eerste taal waarin Kuifje werd vertaald, dus nog voor Vlaams of Nederlands. En, in het tijdschrift O Papagaio verscheen de strip al in kleur, ruim voordat in Belgi\u00eb de strips werden ingekleurd.<\/p>\n<p>In Sapperloot 5 wordt ingegaan op al deze aspecten, alsmede de brieven die er vanuit Portugal werden verstuurd om aan Herg\u00e9 toestemming te vragen het in Portugal uit te mogen geven. Het boekje, samengesteld door Jan Aarnout Boer,\u00a0verscheen in december 2004.<\/p>\n<p>Van deze publicatie is tevens een vertaling in het Frans verschenen, maar dat boekje bevat slechts de tekst, en niet alle illustraties.<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/portfolio\/sapperloot-4\/\">&lt;&lt; vorig nummer<\/a> || <a href=\"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/portfolio\/sapperloot-6-de-zaak-rastapopoulos\/\">volgend nummer &gt;&gt;<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Portugal neemt een bijzondere plek in, in de historie van Kuifje. Portugees is namelijk de eerste taal waarin Kuifje werd vertaald, dus nog voor Vlaams of Nederlands. En, in het&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1828,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","portfolio-category":[6],"class_list":["post-611","portfolio","type-portfolio","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","portfolio-category-sapperloot"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-json\/wp\/v2\/portfolio\/611","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-json\/wp\/v2\/portfolio"}],"about":[{"href":"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/portfolio"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=611"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1828"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=611"}],"wp:term":[{"taxonomy":"portfolio-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hergegenootschap.nl\/wp2\/wp-json\/wp\/v2\/portfolio-category?post=611"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}