door Roger Klaassen, m.m.v. Samy Herskowicz

Dit beloofde een onduidelijk stukje te worden. Ik zag een berichtje van de Universiteit van Louvain-la-Neuve dat ik niet helemaal begreep.
De titel gaat nog: ‘L’éternité selon Tintin’, te vertalen als ‘De eeuwigheid volgens Kuifje’. Goede titel die nieuwsgierig maakt, en ik kan me bij die eeuwigheid wel wat voorstellen, gezien alle aandacht rond de negentigste verjaardag (toch al bijna eeuwig) van Kuifje.
Maar dan die subtitel: ‘La rançon et les réserves d’une réussite esthétique, narrative et thématique’. Ik denk zelf de Franse taal redelijk te beheersen, en dit kon ik wel enigszins vertalen, maar ik begreep het niet. ‘Rançon’ wordt in het Nederlands vertaald als ‘losgeld’ (denk aan het engelse ‘ransom’)… Ik riep de hulp in van Samy en die kwam met deze vertaling: ‘De prijs en de bedenkingen van/achter een esthetisch, narratief en thematisch succes’. Oké. Ik las de folder, om te zien of die meer inzicht bood.
Het eerste stukje in de folder vertelt dat Kuifje een wereldwijd succes is bij een breed publiek (jong en oud, alle rangen en standen). Een deel van de verklaring van het succes wordt gezocht in de marketing en promotie van de serie: eerst door ‘Le Petit Vingtième’, en daarna Casterman, de Studios Hergé en Moulinsart (het is een inleidend stukje, dus ik begrijp dat je niet iedereen kunt noemen, maar het weekblad Kuifje en Raymond Leblanc had mijns inziens niet over het hoofd gezien kunnen worden in dit opzicht). Vervolgens wordt gezegd dat de promotie niet los gezien kan worden van de kwaliteiten (‘qualités sémiotiques et semantiques’) van het werk zelf, zoals die al jaren worden onderzocht door specialisten (literatuur-, taal- en communicatiewetenschappers, historici, kunsthistorici, sociologen, enz).
Het tweede stukje vertelt dat de Universiteit van Louvain-la-Neuve, in samenwerking met het Musée Hergé en ‘Les Amis de Hergé’ een vervolg willen geven aan een symposium uit 2017, en wel in dit universiteitsjaar, maar ook daarna. Daarvoor wordt een serie activiteiten gepresenteerd
Kortom: er wordt een serie lezingen en een debatavond gepresenteerd. Gek genoeg zie ik in de onderwerpen dan niets meer terug over de marketing en promotie, waarmee de folder begint. Het lijken mij ook redelijk traditionele onderwerpen, met een aantal bekende sprekers. Hoe de onderwerpen de ronkende subtitel van het programma waarmaken en verklaren: ik ben benieuwd.
De lezingen (ik laat de titels onvertaald, want ik neem aan dat alleen de Franstaligen onder ons interesse hebben om af te reizen naar Louvain-la-Neuve):
- 15 februari, 14.00-17.00 – Jean Louis Tilleuil: ‘La ligne claire hergéenne. Affirmation et dépassement’
- 18 februari, 14.00-16.00 – Jan Baetens: ‘La langue d’Hergé: entre texte et image’
- 22 februari, 14.00-16.00 – Pierre Marlet: ‘Tintin, Haddock, Tournesol et les autres. Une distribution magique’
- 15 maart, 14.00-16.00 – Laurent Déom: ‘Hergé vs Jijé. Des imaginaires au sommet
- 21 maart, 18.00-20.00 – Conferentie (een gesprek van Pierre Marlet met Patrick Roegiers en Jean DuFaux) en een debat onder leiding van Pierre Marlet met Philippe Goddin, Philippe Marion en Philippe Delisle met als titel ‘Tintin est-il plus fort qu’ulysse? À propos de l’immortalité héroïque’
Meer informatie: klik hier.